{"id":3957,"date":"2014-02-23T17:48:10","date_gmt":"2014-02-23T16:48:10","guid":{"rendered":"http:\/\/hst254.host03.loswebos.de\/wp\/?page_id=3957"},"modified":"2014-02-23T23:39:13","modified_gmt":"2014-02-23T22:39:13","slug":"some-of-the-feedback-we-got","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/?page_id=3957","title":{"rendered":"Some feedback we got"},"content":{"rendered":"<p><strong>some of the feedback we got:<br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong>G\u00e9sine Hackenberg:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hello My Dears!<br \/>\nForgot to tell you: Everything went fine in the end! The beautiful monsterbook is home now! It\u2019s great!<\/p>\n<p>Groetjes van Amsterdam, <\/p><\/blockquote>\n<p>G\u00e9sine Hackenberg<\/p>\n<p><strong>Louise Hee Lindhardt:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hey Andy Lim and crew<br \/>\nThanks, its a fantastic book.<br \/>\nLouise Hee Lindhardt, Sweden<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Behrens Millie:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hei!!<br \/>\nThank you for a really heavy book!!<br \/>\nHave a good summer<br \/>\nYours ;<br \/>\nBehrens Millie, Norway\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Hans H\u00e4rtel:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy,<br \/>\ndas Schwergewicht ist eingetroffen. Mal sehen, wann ich Zeit finde f\u00fcr l\u00e4nger darin zu st\u00f6bern. Auf den ersten Blick finde ich es toll und spannend. Vielen Dank und herzliche Gr\u00fc\u00dfe von Hans H\u00e4rtel, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>joachim baur:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>wertes team, lieber andy und susie<\/p>\n<p>gratulation !!!<br \/>\ndas compentium ist in graz angekommen. wirklich beachtlich eure wertvolle arbeit.<br \/>\nweil diese publikation so bemerkenswert geworden ist m\u00f6chten wir gerne eine presseaussendung machen.<br \/>\nwir ben\u00f6tigen daher einige informationen zur<br \/>\nauflage der publikation<br \/>\nund wenn m\u00f6glich einige daten rund um die produktion.<br \/>\nweiters ben\u00f6tigen wir einen pressetext.<br \/>\nbitte sendet uns diese informationen so rasch als m\u00f6glich.<br \/>\nbeste gr\u00fcsse aus graz<br \/>\nund gratulation (hut ab!!)<\/p>\n<p>joachim baur, Graz, Austria\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Laura Potter:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<\/p>\n<p>Thanks! Yes I have called them and they will deliver it when I am at home on Wednesday. For some reason they have no house number, but still have tried to deliver it?!! Anyway, I think it will be fine now.<br \/>\nMany thanks for letting me know, and congratulations on the book (I have seen it and am worried about my shelves).<br \/>\nBest wishes,<\/p>\n<p>Laura Potter, UK<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Kadri M\u00e4lk:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nthis is now gone!<br \/>\nToday at 7 pm I will pass the books you kindly sent me to my team. At reastaurant K\u00d6\u00d6K, Pikk Street 42.<br \/>\nYou are most welcome!<br \/>\nThank you for your opera magnum.<br \/>\nWith love,<br \/>\nKadri M\u00e4lk, Tallinn, Estonia<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Friederike Rohse:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber \u00a0Andy Lim!<br \/>\n1000 herzlichen Dank f\u00fcr die tollen B\u00fccher!Das Projekt ist wirklich super gelungen.Du bekommst ja auch noch ein Schmuckst\u00fcck f\u00fcr die Gestaltung der Seite!Leider fehlt bei mir der Name,ist aber dann zum Gl\u00fcck im Text zu finden.<\/p>\n<p>\u00a0Viele,liebe Gr\u00fc\u00dfe von Friederike Rohse!<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Paula Crespo:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>UNBELIEVABLE!!!!<\/p>\n<p>Paula Crespo, Lissabon, Portugal\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Iene Ambar:<br \/>\n<\/strong> <\/p>\n<blockquote><p>hallo andy,<\/p>\n<p>indeed, i have received the \u00a0BIG book last week and&#8230;&#8230;..wow !!!\u00a0\u00a0\u00a0it is an amazing production.\u00a0<br \/>\nMichael and I wish you the best of success with it and look forward to seeing how it goes with your more recent and current projects. Just last night we were thinking of you , at a chamber concert in Amsterdam given by our friend the flautist Abbe de Quant . We were talking afterwards to the cellist and mentioned your name and he knows you from about 10 years ago, his name is Mick Stirling, he was fascinated to hear about your bow project and would be happy to contact you, his address is \u00a0mickstirling@xs4all.nl. tel 020 428 3947, mob 061548 2668. He is now Principal Cello in the Nederlands Radio Philharmonic Orchestra.<br \/>\nSo we wish you and Suzy all the best and thank you again.<\/p>\n<p>Iene and Michael<\/p>\n<p>Iene Ambar, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Carla Nuis:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Beste Andy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nHet boek (= understatement!) kwam vorige week in goede staat binnen. Bedankt, het is zeer mooi en indrukwekkend geworden! En ook bedankt voor de prettige samenwerking.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nVriendelijke groet,<br \/>\nCarla<\/p>\n<p>Carla Nuis, Netherlands\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Mirjam Norinder:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy &#038; friends<br \/>\nThe Compendium has arrived. We are so happy about it\u00a0and<br \/>\nlike to thank you for all the effort and enthusiasm you put in this.<br \/>\nSuperlatives from Stockholm,\u00a0Mirjam<br \/>\nMirjam Norinder, Stockholm, Sweden\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Machteld van Joolingen:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\nwhat a project!!<br \/>\nIt arrived safely thank you<br \/>\ngood luck with you next projects!<br \/>\nbest regards,<br \/>\nMachteld van Joolingen, NL\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Susanne Klemm:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Yeahh and also arrived! Thank you and Suzy for all the good organization! Warm regards from Amsterdam,<br \/>\nSusanne<\/p>\n<p>Susanne Klemm, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sabine Steinh\u00e4usler:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy Lim<br \/>\nVielen \u00a0Dank f\u00fcr das gigantische Buch-Werk (f\u00fcr das ich wohl ein eigenes B\u00fccherregal bauen werde&#8230;).<br \/>\nIch finde es ist sehr gut gelungen und ich freue mich schon darauf, es in Ruhe (an langen Winterabenden) zu studieren.<br \/>\nVielen Dank und herzliche Gr\u00fcsse,<br \/>\nSabine Steinh\u00e4usler, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Beppe Kessler:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Andy, dank!!<br \/>\nhet ziet er geweldig uit, zojuist opengemaakt.<br \/>\nwat een project!<br \/>\nnu misschien vakantie?<br \/>\ngroet ook voor suzy<br \/>\nBeppe Kessler, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Peter Hoogeboom:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Thank you very much Andy.<br \/>\nI can imagine those little books were a bit in the way&#8230;<br \/>\nIt&#8217;s looks great, glad to have it here!<br \/>\nAll best to you<br \/>\nPeter Hoogeboom, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Bog-Ki Min:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>sehr geehrter Andy Lim,<br \/>\nIch bedanke Ihnen Alle ihre M\u00fche.<br \/>\ndiese Projekt ist wahrscheinlich eine sehr lange und schwere Aufgabe.<br \/>\nDas war sehr nett zu mir, dass Sie f\u00fcr mich Lieferadresse ge\u00e4ndert haben.<br \/>\nDanke noch mal.<br \/>\nIch wusche Ihnen weiter viel Erfolg.<\/p>\n<p>Herzliche Gr\u00fcsse<br \/>\nBog-Ki Min, Pforzheim, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Lena Olson:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nIt is great to have my nice copy of the &#8222;book&#8220; in my hands. Thank you! I can imagine that it is a reliefe for you not to have to deal with all this anymore. The pictures said it all&#8230;<br \/>\nGood luck with your next project!<br \/>\nBest wishes,<br \/>\nLena Olson, Sweden<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ana Albuquerque:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<br \/>\nThe book arrived, thank \u00b4s for your work, it is very nice and important.<br \/>\nBest regards<br \/>\nAna Albuquerque, Portugal<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Suzanne Otwell-N\u00e8gre:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>what a lot of work that must have been !\u00a0 I hope you are pleased with the results! and I hope that you enjoyed all the work it took &#8211; the books are great &#8211; thanks again!!<br \/>\nI am repeating myself but it really does help us feel that we are part of a big family!<br \/>\nbest wishes from the south of Fance,<br \/>\nSuzanne Otwell-N\u00e8gre, Montpellier<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Kelly Mccallum:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hello andy!<br \/>\ni just received the compendium, it is amazing!<br \/>\ni have some friends who might be interested in purchasing<br \/>\na copy, where should they look to do so?<br \/>\nthanks so much<br \/>\nkelly<\/p>\n<p>Kelly Mccallum, London<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Johanna Dahm:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>dear Andy<br \/>\nThe Compendium has arrived &#8230;.. as you promised. Thanks.<br \/>\nWhat an unbelievable superlative job you and your team have done. Thanks again. <It will defenitly stay a \"Meilenstein\" in the jewellery history.\nI have till now not disvovered any mistakes in it, in contrast to my own book!\nWishing you all the best with your futher projects.\nRegards\nJohanna Dahm, Z\u00fcrich, Switzerland<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sonja Pfingst-Bischof:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hallo andy and all darlings,<br \/>\nWOW!!!<br \/>\ni\u00b4m very proud and happy to be a part of the amazing compendium,\u00a0\u00a0<br \/>\nthank you for your great vision and realisation.<\/p>\n<p>with best regards<br \/>\nSonja Pfingst-Bischof, D\u00fcsseldorf, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>shamaprasad patwardhan:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hallo andy lim und mitarbeiter,<\/p>\n<p>ich m\u00f6chte mich sehr herzlich f\u00fcr die idee, die ausf\u00fchrung, zuverl\u00e4ssige bearbeitung usw. usw. des kompendiums bedanken. seit ich es habe, sehnlichst erwartet, ist es immer wieder zwischendurch ein quell der freude, des spa\u00dfes, der verwunderung usw. usw. ich bin sehr froh mitgemacht zu haben. was f\u00fcr eine f\u00fclle&#8230;.<br \/>\nschade dass sie aufh\u00f6ren als verleger, beste gr\u00fc\u00dfe und nochmals vielen dank, renate schmid <\/p>\n<p><strong>shamaprasad patwardhan:<br \/>\n<\/strong><br \/>\nvielen dank und herzlichen glueckwunsch an allen beteiligten vom lim buero<br \/>\nshamaprasad patwardhan\/joshi<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Maria Rosa Franzin:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy , Dear Suzi<br \/>\nI have received the big parcel\u00a0 , SAVE\u00a0!<br \/>\nMany thank for your perfect organization.\u00a0<br \/>\nAt the next and have a nice summer.<br \/>\nCiao<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMaria Rosa Franzin, Italy<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Rana Mikdashi:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hello,<br \/>\nThis is to confirm the delivery of my copy.<br \/>\nNeedless to say, I&#8217;m very content that I was part of this project.<br \/>\nyou guys have done a great job.<br \/>\nThank you.<br \/>\nBest regards,<\/p>\n<p>Rana Mikdashi, Beirut, Lebanon<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Julia Maria K\u00fcnnap:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Suzi,<br \/>\nI got it on Monday!<br \/>\nWhat a brick!<br \/>\n(I have seen the book before, so it did no surprise me that much.)<br \/>\nThere is reading and looking for more than just a\u00a0few nights &#8211; wonderful thing!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nThank you very much for all that you and Andy did!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nJulia Maria K\u00fcnnap, Tallinn, Estonia<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ela Cindoruk:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nAnd we received it today;) thank you very much for all your idea, work and efforts. It is a one huge wonderful work;)<br \/>\nThank you again,<br \/>\nHope to meet you in other projects, \u00a0All my best &#038; good luck<\/p>\n<p>Ela Cindoruk, Istanbul, Turkey\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sezgin AKAN:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nI`ve picked up my set from the post office today.<br \/>\nSuch a BIG surprise! Thank you for all your efforts.<br \/>\nI do think that this publication will contribute to `The Contemporary Jewellery Design`s position in the World of Art and Design.<br \/>\nI`ve got two questions:<br \/>\n1. I`d like our Department of Industrial Design, METU Ankara &#8211; where I am currently teaching `Jewellery Beyond Tradition` courses,<br \/>\nto get a copy of this publication. How do we proceed?<br \/>\n2. For my future reference: In my first page the texts under the images are blurred. What should have been done to avoid this?<br \/>\nAll the Best,<\/p>\n<p>Sezgin AKAN, Ankara, Turkey<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Fabienne Vuilleumier:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Thanks for this marvelous story&#8230;..<br \/>\nbest regards,<\/p>\n<p>Fabienne Vuilleumier, Switzerland\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Claudia Geiger:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>WOW !!!!<br \/>\nSuper Leistung,<br \/>\nich denke Du hast hier ein Jahrhundertwerk f\u00fcr Schmuckk\u00fcnstler geschaffen.<br \/>\nBeeindruckend, nachhaltig !<br \/>\nBeste W\u00fcnsche + Gr\u00fc\u00dfe<\/p>\n<p>Claudia<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\nClaudia Geiger, Pforzheim, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Joanne Zwart:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>It looks BEAUTIFUL!!!!!<br \/>\nThank you for the effort of creating this great book!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nJoanne Zwart, Netherlands<\/p><\/blockquote>\n<p>\u00a0<br \/>\n<strong>Katrin Arp:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy Lim!<br \/>\nThank you very much for this great piece of work!<br \/>\nIt is overwhelming, intriguing, impressing, provoking, inspiring&#8230;..and so much more I don\u00b4t find words for.<br \/>\nI guess, this will be my fellow &#8211; my new room mate and my workshop baby (actually babies, one for each arm) &#8211; for the rest of my life.<br \/>\nI feel honoured to be part of it.<br \/>\nThank you for the idea, the work, the patience, the strengh and your love for jewellery.<br \/>\nKatrin Arp, Hamburg, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Alberto Zorzi:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy Lim,<br \/>\nho ricevuto il libro compendium. Ti ringrazio molto.<br \/>\nComplimenti un lavoro straordinario!!!<br \/>\nGrazie mille per la collaborazione, spero che un giorno avremmo modo di conoscerci.<br \/>\nUn Saluto particolare<br \/>\nAlberto Zorzi, Italy<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Paula Crespo:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy Lim,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMy books have just arrived. CONGRATULATIONS! I don\u2019t know how you did it !!! but you did a very good work. I\u2019m going to need a lot of time to discover it, but it will be a fascinating adventure!<br \/>\nThank you so much.<br \/>\nAll the best,<br \/>\nPaula Crespo, Lissabon, Portugal<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ketli Tiitsar:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy and Suzy,<br \/>\nThank you very much, I received the grand book! You have done amazing work!\u00a0<br \/>\nThank you very much, I think i will need several months to work through all of it!<br \/>\nI hope you will have decent vacation this summer!<br \/>\nLots of good weather and all the best!<br \/>\nWith all the best,<br \/>\nKetli Tiitsar, Tallinn, Estonia<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Evelyn Vanderloock:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Great Work!<br \/>\nThank you very much and kind regards<br \/>\nEvelyn Vanderloock, Hamburg, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Pawel Kaczynski:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\nThank you for album! Good job!<br \/>\nBest regards,<br \/>\nPawel Kaczynski, Poland<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Klaus L\u00e4uger:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo andy, heiss ersehnt und erwartet, habe ich schon ausgiebig in dem Buch gebl\u00e4ttert. es ist gro\u00dfartig und auch sehr gewichtig. ich danke dir f\u00fcr die phantastische idee, \u00a0so ein buch zu verlegen und die energie, das auch noch durchzuhalten. wenn ich mal nach k\u00f6ln komme, denke ich an deine einladung, mal vorbei zu schauen. und wenn du mal nach konstanz kommst, bitte sei ebenfalls herzlich eingeladen.<br \/>\nviele gr\u00fcsse \u00a0klaus<br \/>\nKonstanz, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Susanne Schmitt:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>wow!<br \/>\n: )<br \/>\n\u00a0<br \/>\nSusanne Schmitt,<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Bruce Metcalf:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<\/p>\n<p>I received my copy of the Jewelry Compendium in good condition. I put the two volumes side-by-side on my office table, where I can browse through them whenever I like. They are quite an experience. I&#8217;m finding that it&#8217;s difficult to be very casual, since the absence of facing pages on any one jeweler means I have to remember what was on the previous page for the next one to make sense. You&#8217;re demanding that I be attentive!<br \/>\nAnyway, congratulations on your wonderful book.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Peter Chang:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy and Suzy,<br \/>\nMany congratulations on the \u2018Compendium\u2019, what an achievement!! It already a stunning collector\u2019s item! Loved your bit at the back, wonder who the \u2018very important designer\u2019 is &#8211; could he live in Amsterdam?????<br \/>\nHow has the response been outside the contributors in terms of interest and most importantly \u2013 sales?<br \/>\nI tried to phone yesterday and left a message but suddenly thought you must both be off somewhere for a restful break and which I\u2019m sure you must both really need!<br \/>\nAny way. If you do ever come to Scotland and thus to Glasgow, you would both be most warmly welcomed.<br \/>\nWarmest wishes and thanks from Peter and myself.<br \/>\nLove<br \/>\nBarbara xxx<\/p>\n<p>Peter Chang and Barbara, Glasgow, Scotland<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Nayme F\u00fclber:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>dear andy and team,<br \/>\nmerc1 much for this wonderfull great book.<br \/>\ni got it last week and you maked me very very happy.<br \/>\nthank you for your respectly great job<br \/>\nyours truly<\/p>\n<p>nayme<\/p>\n<p>Nayme F\u00fclber, Cologne, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Gottlinde Singer<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Herr Lim,<br \/>\nvielen Dank, das Compendium ist bereits angekommen und man kann sich richtig festschauen darin.<br \/>\nLiebe Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nGottlinde Singer, Weilheim, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Jan Matthesius &#038; Pauline Barendse<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nLast week the 13.5 kilo book arived.<br \/>\nOur compliments about the result!<br \/>\nWe are very happy with this book. It&#8217;s a book for the long, long quiet evenings (which we hardly have&#8230;)<br \/>\nSo, it will take a few weeks, months to read this Monument.<br \/>\nThank you for all the energy you put into this remarkable book.<br \/>\nKind regards,<br \/>\nJan Matthesius &#038; Pauline Barendse, Netherlands<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Michaela K\u00f6ppl und G\u00fcnter Block:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nWir haben das mit Spannung erwartete \u201eSuperwerk\u201c Schmuck-Kompendium endlich in H\u00e4nden! &#8211; Es ist genialer geworden als wir erhofft konnten!<br \/>\nWir sind froh, mit dabei zu sein, trotz vieler zweifelnder\u00a0 Stimmen im Vorfeld der Entstehung.<br \/>\nWir wollen Dir und Deinen Mitarbeitern herzlich danken, f\u00fcr den wohl gewaltigen pers\u00f6nlichen Einsatz dieses Werk zu verwirklichen.<br \/>\nDanke noch einmal f\u00fcr Dein gewagtes geniales Projekt. Wir sind in dem handwerklich super gemachten Buch wie wild am Bl\u00e4ttern und Entdecken von Schmuck, Grafik und Gestaltung \u2026<br \/>\nAllein die aufgezeigten vielf\u00e4ltigsten Seitengestaltungen machen dieses Buch-Kunst-Werk zu einer Fundgrube f\u00fcr Grafikdesigner.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEs w\u00e4re jetzt nat\u00fcrlich sch\u00f6n, noch mehr von Dir weiter zu h\u00f6ren, in Kontakt zu bleiben!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nAlles Gute und viele liebe Gr\u00fc\u00dfe nach K\u00f6ln\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<br \/>\nMichaela K\u00f6ppl und G\u00fcnter Block,<br \/>\nGeltendorf \/\u00a0Walleshausen, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ugne Blazyte:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hello,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nI recieved your big\u00a0nice book. Thanks a lot, it&#8217;s really nice project!!!\u00a0\u00a0\u00a0congratulation\u00a0to all your team!!!<br \/>\ngood luck<br \/>\nUgne Blazyte, Lithuania<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Margit Tabel-Gerster:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy,<br \/>\ndas Jahrhundertwerk ist angekommen! Ich bin restlos begeistert! Ganz herzlichen Dank f\u00fcr alles! Ich w\u00e4re sehr gl\u00fccklich, wenn ich weiter \u00fcber Deine au\u00dfergew\u00f6hnlichen Projekte informiert werden w\u00fcrde, was immer auch als n\u00e4chstes kommt (leider ja kein Schmuck mehr).<br \/>\nIn Bewunderung und Verehrung<br \/>\nMargit Tabel-Gerster, Hamburg, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Esther Bott:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Vielen Dank&#8230;..Paket ist angekommen&#8230;.es ist ein sehr sch\u00f6ner Katalog geworden!!!!<br \/>\nMacht gro\u00dfen Spa\u00df darin zu bl\u00e4ttern und die Obekte zu entdecken&#8230;&#8230;<br \/>\nViele Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nEsther Bott<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Eure Susanne Elstner:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Ich m\u00f6chte mich ganz herzlich bei Euch bedanken f\u00fcr das sensationelle Buch. Bin gegeistert von der\u00a0 Qualit\u00e4t. Vielen Dank und ich werde viel Spa\u00df haben mit dem &#8222;Zeitfresser&#8220;.<br \/>\nEure Susanne Elstner<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Lina Peetz:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy Lim,<br \/>\ndas Buch ist toll geworden! Es ist \u00fcberaus interessant und erfreulich darin zu bl\u00e4ttern.<br \/>\nDankesch\u00f6n!<br \/>\nMfg,<br \/>\nLina Peetz<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Suzanne Otwell N\u00e8gre:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>I was so very happy to receive the Compendium &#8211; the delivery man came the only day I was there &#8211; destiny!!\u00a0The books are really wonderful and I am so happy to be part of it all! I now have a great source of energy for continuing my work &#8211; it makes me realize that I am part of a great international family. Thanks for all the hard work and organization you put in! It was all worth it!<br \/>\nSuzanne Otwell N\u00e8gre, Montpellier, France<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Thomas Dierks:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy,<br \/>\nPaket ist angekommen!<br \/>\nimposante Publikation! WOW! Echtes Schwergewicht.<br \/>\nGr\u00fc\u00dfe<br \/>\nThomas Dierks<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Stomfai Krisztina:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Thank You!<\/p>\n<p>Stomfai Krisztina<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>volker atrops:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hallo andy<br \/>\ndein buch ist ein heidenspass<br \/>\nhatte schon recht unterhalsamme kaffekr\u00e4nzen<br \/>\nund rotweinabende mit collegen, unbeteiligten und den schm\u00f6ckern<br \/>\nf\u00fcr ein printprodukt ist es recht nah am internet \u00a0masse, klasse, murks alles dabei<br \/>\ndanke dir f\u00fcr dein engagement<br \/>\ngr\u00fc\u00dfe volker atrops, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>rinaldo alvarez:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy:<br \/>\nThe book has just arrived.<br \/>\nIt&#8217;s a masterpiece. I&#8217;ll enjoy it this days, and forever. Thanks lot for your work.<br \/>\nWarm regards:<br \/>\nr i n a l d o a l v a r e z, Spain<br \/>\n\u00a0<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>estela saez:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>thank you andi!!!<br \/>\nlooks fantastic!<br \/>\nthis is a great piece of art!<\/p>\n<p>best wishes from holland<br \/>\nestela saez<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Didi Nixdorf:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo,<br \/>\nich habe mein Buch am Mittwoch bekommen und ich bin so begeistert.<br \/>\nIch habe es wie ein kleines Kind an Weihnachten ausgepackt \u2026 HERZLICHSTEN DANK F\u00dcR DIESES WUNDERBARE KUNSTWERK UND DAS ICH EIN TEIL DAVON SEIN DARF.<br \/>\nDie besten W\u00fcnsche an Euch<br \/>\nDidi Nixdorf, Pforzheim, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\n<strong>Satoshi Nakamura:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>\u00a0Sehr geerhter Herr\u00a0Andy Lim,<br \/>\n\u00a0<br \/>\n\u00a0\u00a0 jetzt habe ich viel Spa\u00df mit dem Buch!!<br \/>\n\u00a0\u00a0 Kompliment f\u00fcr Ihre gro\u00dfe Arbeit!!!<br \/>\n\u00a0<br \/>\n\u00a0\u00a0 Mit vielen Gr\u00fc\u00dfen,\u00a0 Satoshi Nakamura<\/p><\/blockquote>\n<p>\u00a0<br \/>\n<strong>Claudia Silveira Oliveira:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy and Suzy,<br \/>\nThe Compendium has arrived and it looks superb!<br \/>\nBest regards,\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<br \/>\nClaudia Silveira Oliveira, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>klara li:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>ist bei mir eingetroffen, lieber andy und alle helferInnen, ich bin total begeistert von diesem werk !<br \/>\nvielen vielen dank!!<br \/>\nallerbeste gr\u00fcsse aus berlin<br \/>\nklara li, Berlin, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Pe Giers:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Great! Thank you verrrrry much. The books are beautifull !<br \/>\nBest regards.<br \/>\nPe Giers, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Julia Stotz:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hei thanks a lot.Its a wonderful BOOOOOK<br \/>\nJulia Stotz, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Iris Goldmann:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andi,<br \/>\njust got it&#8230;.well-done! It great to see what is going on in jewellery!<br \/>\nYours<br \/>\nIris Goldmann, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>kathleen hennemann:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hallo andy lim,<br \/>\nhier ist die kathleen hennemann,<br \/>\nich habe diese monumentale sammlung von schmuckern,<br \/>\nwas gar die anmutung eines brockhauses hat,<br \/>\ngestern bekommen.<br \/>\ntoll,<br \/>\ndas machwerk ist super,<br \/>\nund man merkt, dass viel aufwand und arbeit drin steckt.<br \/>\nherzlichen dank f\u00fcr die m\u00fche, wobei es sicher stunden gab<br \/>\ndie nicht so angenehm waren.<br \/>\nich wei\u00df es wertzusch\u00e4tzen.<br \/>\nmit warmen gr\u00fc\u00dfen<br \/>\nvon der waterkant,<br \/>\nkathleen hennemann, Hamburg<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>J\u00fcrgen Eickhoff:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy Lim,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nvielen Dank f\u00fcr das Buch. Es ist heil angekommen und schnell auch. Es ist schon sehr imposant! Etwas scxhade finde ich die Seitenaufteilung, dass ein K\u00fcnstler nicht die nebeneinander liegenden Seiten hat. Das w\u00fcrde ein besseres und einheitlicheres Bild abgeben und es\u00a0dem aussenstehenden Betrachter erleichtern mit der vielen Information zurande zu kommen.\u00a0<br \/>\nLiebe Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nJ\u00fcrgen<br \/>\n\u00a0<br \/>\nGALERIE SPEKTRUM, M\u00fcnchen<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Iris Bodemer:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Liebe Suzy, lieber Andy<br \/>\nHeute ist das Compendium endlich angekommen und ich freue mich auf die vielen Stunden einer Entdeckungsreise ! Vielen Dank !<br \/>\nIch hoffe bei euch ist alles gut und ihr k\u00f6nnt euch jetzt entspannt zur\u00fccklehnen.<br \/>\nEleonora hat mir sehr gl\u00fccklich und beeindruckt von eurem Treffen berichtet, ich finde es Klasse wieviel Zeit und Energie ihr Menschen entgegenbringt !<br \/>\nSeid herzlich umarmt &#8211; IRIS<br \/>\nIris Bodemer, Pforzheim, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Marijke de Goey:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nWe received the Compendium this week. Thank you \u2013 and your team \u2013 for all your efforts! I have never seen such a wonderful book. I will call Winnie Sorgdrager to tell her she is pictured in such a lovely book.\u00a0<br \/>\nWishing you all the best\u00a0<br \/>\nWarm greetings,<br \/>\nMarijke<br \/>\nAtelier Marijke de Goey, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Bety K. Majernikova:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy Lim<br \/>\nI just received compendium<br \/>\nIt is wonderful!<br \/>\nThank you very much for the idea<br \/>\nand realization.<br \/>\nGreetings from Bratislava<br \/>\nBety K. Majernikova<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>I got mine yesterday. It looks absolutely great! Thank you that I could be a<br \/>\npart of this project.<br \/>\nGreetings<br \/>\nMari Keto, Danmark<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Samantha Font-Sala:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>and now it is here on the corner\u2026!<br \/>\nmir ist fast \u00fcbel gewornen beim anschauen.<br \/>\noverdosis schmcuk oder einfach zu viele schlechte schmuck &#8211; \u00a0das ist die frage!<br \/>\nbye bye bis zum naschtes mal\u00a0<br \/>\n(war cool auf die buhne, auf die messe, als du an anruf bekamm!)<br \/>\nalles gut<br \/>\nSamantha<br \/>\nSamantha Font-Sala, Erfurt<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Jivan Astfalck:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>All arrived well &#8211; very impressive!<br \/>\nDid you hear from my university (Birmingham City University) with regards to ordering one Compendium? If not I think I need to chase it up&#8230;<br \/>\nkind regards and best wishes<br \/>\nJivan Astfalck, Birmingham, UK<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ria Lins:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>The Compendium arrived. He&#8217;s so beautifull!<br \/>\nIt will take me some time to enjoy all of it.<br \/>\nThank you<br \/>\nRia Lins, Belgium<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>SABINE KLARNER:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>THANK YOU FOR ALL (IT WAS KIND OF BEING PART OF A SUPERBIG FAMILY)<br \/>\nSABINE KLARNER, germany<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>Beate Eismann:\n<\/p><\/blockquote>\n<p>WOW!!!<br \/>\nBeate Eismann, Halle, Germany<\/p>\n<p><strong>Don Friedlich:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>It got the package today. If Karl Frisch&#8217;s book is the &#8222;baby brick&#8220; these two volumes must be the &#8222;mother brick&#8220; and &#8222;father brick.&#8220; I&#8217;m looking forward to spending the next year or two paging through it.<br \/>\nOn first blush, it looks great.<br \/>\nBest,<br \/>\nDon Friedlich, Madison, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>j\u00f6rg biedermann:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>dear Andy,<br \/>\nthank you<br \/>\nit is much more than i expected<br \/>\nabout 500-1000 years lifetime&#8230; may be more<br \/>\ngreat<br \/>\nand your care was very agreeable<br \/>\ni wish you real good luck for your further productions<br \/>\nbest regards<\/p>\n<p>SIGN710<br \/>\nj\u00f6rg biedermann, Aachen, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Eva Hahn:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo!<br \/>\nMein Exemplar ist gut angekommen und ich freue mich sehr!<br \/>\n1000 dank nochmal! War ja eine riesen Arbeit&#8230;<br \/>\nSch\u00f6ne Gr\u00fc\u00dfe,<br \/>\nEva Hahn, D\u00fcsseldorf, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ela Cindoruk:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nAnd we received it today;) thank you very much for all your idea, work and efforts. It is a one huge wonderful work;)<br \/>\nThank you again,<br \/>\nHope to meet you in other projects, \u00a0All my best &#038; good luck<br \/>\nEla Cindoruk<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Masako Hamaguchi:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hello Andy,<br \/>\nJust wanted to let you know that my book(s) have arrived today!\u00a0 Thank you very much &#8211; I&#8217;ve only seen just a fraction of the content, it&#8217;ll give me hours and hours of pleasure.\u00a0 Such a wonderful concept.\u00a0 Congratulations<br \/>\nBest wishes<br \/>\nMasako Hamaguchi, UK<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Beate Frick:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy Lim,<br \/>\ngestern habe ich das Compendium bekommen.<br \/>\nWelch ein Universum.<br \/>\nDarin zu bl\u00e4ttern macht richtig Spa\u00df!<br \/>\nVielen Dank f\u00fcr Deine tolle Arbeit.<br \/>\nHerzliche Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nBeate Frick, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Nevin ARIG:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\nThe books sont arrived, I would like to thank you for great (and very heavy) work, it is very good idea and very nice designers I have a chance to know now.<br \/>\nThanks again to you and your team and your dog \ud83d\ude42<br \/>\nBest regards.<br \/>\nNevin ARIG, Belgium<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><strong>Susanne Boger:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Superandy!<br \/>\nThe messiah arrived in Amsterdam!<br \/>\nNothing will ever be the same!<br \/>\nThank you from the bottom of my heart(seriously).<br \/>\nYou ve created an oompaloompa experience for me,<br \/>\ngreetings<br \/>\nSusi<br \/>\nSusanne Boger<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Michael Becker<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Liebe Suzy, lieber Andy,<br \/>\nheute kam Euer Buch &#8211; vielen Dank.<br \/>\nHabe jetzt zwei Stunden darin gebl\u00e4ttert&#8230;<br \/>\nHerzliche Gr\u00fc\u00dfe,<br \/>\nMichael<\/p>\n<p>Michael Becker, M\u00fcnchen<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Daniel Kruger:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy,<br \/>\nDas Buch habe ich heute bekommen und es ist wunderbar. Sehr sch\u00f6n gebunden in der sch\u00f6ne Schober mit die rafinierte rauszieh Mechanismus. Ich bin auch sehr positiv \u00fcberrascht wie der so vielf\u00e4ltige und unterschiedliche Inhalt zusammen geht. Nun, ich bin erst durch ein 1\/4 des ersten Bandes gekommen, freue mich auf den Rest. Gro\u00dfen Lob und Dank f\u00fcr der Iniziative und Durchf\u00fchrung.<br \/>\nLiebe gr\u00fc\u00dfe aus Berlin (ich w\u00fcrde mich freuen euch hier zu sehen)<br \/>\nDaniel<br \/>\nDaniel Kruger, Berlin \/ Halle, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sofia Bj\u00f6rkman:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Thanks Andy!<br \/>\nIt\u00b4s fantastic! I got it today,<br \/>\nNice summer!<\/p>\n<p>Sofia Bj\u00f6rkman, Stockholm, Sweden<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Tanvi Kant:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Andy,<br \/>\nMany, many thanks for all your extremely hard work for this amazing<br \/>\ncompendium. \u00a0Its better than I imagined it to be! Its beautiful.<br \/>\nI hope all who were involved in this incredible project feel very proud and<br \/>\nand are thrilled with the final outcome.<br \/>\nVery best wishes,<br \/>\nTanvi <\/p>\n<p>Tanvi Kant, UK<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Georg Dobler:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hallo andy lim,<br \/>\nseit 2 tagen sitze ich mit dem buch am k\u00fcchentisch, einfach wunderbar..<br \/>\nnochmals danke.<br \/>\ngeorg dobler will damit sagen das packet ist angekommen.<br \/>\nherzlichen gruss, georg<\/p>\n<p>Georg Dobler, Berlin \/ Hildesheim<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Lucy Sarneel:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Beste Andy,<br \/>\nIk heb het compendium gisteren ontvangen en ben er erg blij mee! Fantastisch dat dit grote boekwerk voor zoiets &#8222;kleins&#8220; als sieraden is gelukt. Bij deze gefeliciteerd!<br \/>\nMet hartelijke groet van Lucy Sarneel<\/p>\n<p>Lucy Sarneel, Amsterdam<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Elgin Fischer:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Suzy,<\/p>\n<p>wie ihr schon gemerkt habt: Habe es am Do nicht zur Druckerei geschafft, daf\u00fcr am Dienstag. Die Compendien habe ich wohlbehalten abgeholt, sie stehen jetzt bei uns im Atelier. Falko kann seins gerne abholen, wenn er aus dem Urlaub zur\u00fcck ist (k\u00f6nntest Du ihm das bitte mitteilen, ich habe immer noch keinen Mail-Adresse von ihm &#8211; auch da\u00df er besser kurz vorher anruft). Hoffe, ihr hattet einen netten Nachmittag mit all denen, die am Donnerstag zur Druckerei gekommen sind.<br \/>\nAn dieser Stelle, da ich es pers\u00f6nlich nicht ausrichten konnte, euch beiden vielen Dank f\u00fcr eure Arbeit, die dieses, nun ja, da fehlen mir die Worte, umfassende &#8211; reicht nicht -, wahnsinnige, spannende BUCH erm\u00f6glicht haben!<br \/>\nViele Gr\u00fc\u00dfe,<br \/>\nElgin<\/p>\n<p>\u00a0Elgin Fischer, K\u00f6ln<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Ulrike Ortwein:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\ndas COMPENDIUM ist gestern bei mir eingetroffen! Nochmals Dank f\u00fcr die Organisation der perfekten Logistik!!! Und nun hei\u00dft es: schauen, lesen, staunen, wundern\u2026 Ich freue mich darauf und gr\u00fc\u00dfe Dich aus Halle.<br \/>\nBeate Eismann, Halle, Germany<\/p>\n<p>Thanks a lot, it&#8217;s more than a book!<br \/>\nGreetings,<br \/>\nUlrike Ortwein Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Robean Visschers:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Beste andy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nHet boek is binnen. Ik ben er erg blij mee. Super mooi!!!!!!!<br \/>\nBedankt.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nGr Robean<\/p>\n<p>Robean Visschers, Den Haag, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Birgit Daamen:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Wonderfull!!!!!!<br \/>\nI&#8217;ve just got the books and really they are WONDERFULL!!!!<br \/>\nThank you so much for bringing it into the world!<\/p>\n<p>Birgit Daamen, Haarlem, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Andrea Wagner:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy and your beloved Suzy or<br \/>\nHi Suzy and your hopefully!\u00a0 \ud83d\ude09\u00a0 beloved Andy,<\/p>\n<p>Today is a good day.<br \/>\nThe postman rang (once only, I was thankfully in).<br \/>\nI schlepped the heavy box up 3 flights of stairs.<br \/>\nHappily my groceries often seem heavier, so that was good too.<br \/>\nMy aim is to look at each page, so till now I got into the Bs of the 100+ jewelers.<br \/>\nThen curious I skipped to the &#8218;Making of&#8216; and had quite a few chuckles and head shaking!<br \/>\nHopefully I never ever think of myself or react as did those X, Y, Z examples!!<br \/>\nWith more time now than I had at the presentation at SCHMUCK I can savor it properly.<br \/>\nThe binding is beautifully executed with the little nudge out panels and underlying rubbery stoppers to prevent uncontrolled and premature slipping out of the bricks. I very much like the organized chaos and actually find it less chaotic than people feared it would be.<\/p>\n<p>Amazing that you managed it all is such a short time. Pat yourselves on the back for this maybe &#8218;unnecessary&#8216; compendium because, isn&#8217;t it the &#8218;unnecessary&#8216; things in life that are the most pleasurable?<br \/>\nThank you for a great initiative and standing steadfast even in the blasting of those overly important people whose egos who couldn&#8217;t re-mold your concept.<br \/>\nEven though you&#8217;re probably totally fed up with jewelers at this point, I do hope to see you again at some jewelry event or other!<\/p>\n<p>Warm greetings from Amsterdam,<br \/>\nAndrea Wagner, Amsterdam, NL<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Astrid Niggeloh:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy Lim,<br \/>\n\u00a0<br \/>\ndie B\u00fccher sind heute bei mir eingetroffen und sie sind \u00fcberw\u00e4ltigend, in jeder Hinsicht.<br \/>\nVielen Dank und viele Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nAstrid Niggeloh, K\u00f6ln, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Hans Appenzeller:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<\/p>\n<p>Just received the book(s)!<br \/>\nVery impressive!!!<br \/>\nLooks absolutely stunning.<br \/>\nCongratulations!!!<\/p>\n<p>regards from<br \/>\nHans Appenzeller, Amsterdam<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sigurd Bronger:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<br \/>\nBook arrived safely and perfeckt in Oslo. Really great book. verry interesting.<br \/>\nThanks and hope to meet you some time.<br \/>\nSigurd Bronger<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Paola Bernasconi:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>\n  Bonjour!<br \/>\n I received the &#8222;Compendium&#8220;, and proud to be on bord &#8211; I wanted to share some 1rsts impressions<br \/>\nOnly one year ago, in my diploma paper, I was wandering about how to disenclose (?) the small world of contemporary jewellers&#8230;<br \/>\nYour project then, simply appealled to me at first because of its innovative politics&#8230;<br \/>\nIn the book there are some very good presentations, some very good works;<br \/>\nthen pages wich the works I do not subscribe to,<br \/>\nand pages where self conceit outstands just as the weakness it is &#8211; precisely because presented between eclectic choice &#8211;<br \/>\nBut in the whole : a place 4 all!<br \/>\nSurely a step torward this new direction<br \/>\n( Also been enjoyin the &#8222;gossip&#8220; chapter at the end of vol.2)<br \/>\nBut in the whole, this new direction is a big challenge, &#8211; because pretentious &#038; elitist behaviour has nothing to do with quality of work-<br \/>\nBut then how &#038; who can one really specify what&#8217;s a cntemporary jewel of quality?<\/p>\n<p>With my best regards<br \/>\nPaola Bernasconi<\/p>\n<p>PS. You write that most of the jewellers are german or dutch (because of the languages issued)&#8230;<br \/>\nand this -trought true in number- grieve me a little&#8230;because we\u00a0 (Swiss)(&#038; in spite of works of quality..) seem to somehow lack the promoting &#8222;cultural space&#8220; german and duth have been able to give themselves in this field&#8230;<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Biba Schutz-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>GOT THE BOOKS<br \/>\nwe needed to carry the box into the building and up the stairs ourselves<br \/>\nworth the wait and the carrying<br \/>\nit will take me many weeks to explore the book<br \/>\nwhat an amazing project<br \/>\nthank you for doing the work<br \/>\nand is there an exhibition to follow !!!!!!!!!!!<br \/>\nthank you again<br \/>\nthe book arrived in perfect condition<br \/>\ngood packing and good design for the presentation for so many jewelers<br \/>\nthank you again<\/p>\n<p>best regards<br \/>\nBiba Schutz, New York, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Kathleen Browne &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p> I got the Compendium today! \u00a0It looks fantastic-what a job. \u00a0It will take me a year to get through it. \u00a0Thanks for all of your hard work.<\/p>\n<p>Kathleen Browne, Ohio, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Sarah Abramson &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>I wanted to write to express my gratitude for all of the hard work you and your team put into the Compendium. I received mine in the mail this week and I am far beyond impressed! What an incredible achievement- I am so proud to be a part of it. Thank you so much for making this dream a reality. I know that it took your blood, sweat and tears to get it finished.<\/p>\n<p>Sarah Abramson, New York, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Kara Hamilton &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>WOW<\/p>\n<p>Kara Hamilton, New York, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Julia Turner &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>I received it, it&#8217;s in perfect condition and I&#8217;m so enjoying it! Thank you so much for your work!<\/p>\n<p>Julia Turner, USA\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Felieke van der Leest &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hoi Andy &#038; Suzy,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nYesterday evening the Compendium arrived here in the house !<br \/>\n(Unfortunately I will have to wait to study it closely until the end of June.<br \/>\nWe are going of to the airport.)<br \/>\nIt is a unbelievable masterpiece and so\u00a0great to see such\u00a0very, very interesting and\u00a0differnet works and grafic designs !<br \/>\nI thought I knew\u00a0many collegues but there are so many, many more.<br \/>\nThank you very much for this adventure<\/p>\n<p>Felieke van der Leest , Netherlands \/ Norway<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Rachelle  Thiewes &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>The book is beautiful! \u00a0just received.<\/p>\n<p>Rachelle Thiewes, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Nanette Nel\u00a0 and Carine Terreblanche\u00a0 &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Thank you for the opportunity to participate in the Compendium Finale.<br \/>\nIt was a wonderful project and the final result is quite spectacular.\u00a0\u00a0<br \/>\n\u00a0<br \/>\nWe are thinking of buying\u00a0the Compendium Finale\u00a0for the University library,\u00a0do you have any copies left? \u00a0<br \/>\nCan you quote us on one copy (please\u00a0including the postage)?\u00a0\u00a0<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKind Regards\u00a0<br \/>\nNanette and Carine<\/p>\n<p>Nanette Nel\u00a0 and Carine Terreblanche<br \/>\nCreative Jewellery Design and Metal Techniques\u00a0Division\u00a0<br \/>\nDepartment of Visual Arts<br \/>\nPrivate Bag X1, Matieland 7602<br \/>\nUniversiteit Stellenbosch University<br \/>\nSouth Africa<br \/>\n\u00a0<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Efharis  Alepedis &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<\/p>\n<p> I got my books today! Thank you!. They are extremely heavy. Efharis<\/p>\n<p>Can I order another book for my sister? She lives in Greece. Let me know at your earliest convenience. <\/p>\n<p>Thanks, Efharis, USA\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>j\u00f6rg biedermann &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>dear andy,<br \/>\nvielen dank f\u00fcr die wohlwollende, lang andauernde, und nach intensit\u00e4t riechende arbeit.<br \/>\nich freue mich, teil einer puplikation zu werden, die in ihrer komplexit\u00e4t wohl ihresgleichen suchen mu\u00df im schmuckdesignbereich.<br \/>\nich bin sehr gespannt auf unser produkt.<br \/>\nvielen dank<br \/>\n\u00a0<br \/>\nj\u00f6rg biedermann<br \/>\nSIGN710<br \/>\naachen<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>fabian blaser &#8211;<br \/>\n<\/strong>\u00a0<\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy<br \/>\n\u00a0<br \/>\n\u00a0Ist hier etwas schief gelaufen, denn ich habe das buch noch nicht erhalten. Immerhin konnte ich es bei essor schon einsehen und m\u00f6chte dir hirmit auch dazu gratulieren es ist hammer!!!<br \/>\n\u00a0<br \/>\n\u00a0Bitte gib mir rasch m\u00f6glichst ein feetback<br \/>\n\u00a0Gruss aus biel fabian<br \/>\n\u00a0<br \/>\nfabian blaser<br \/>\n\u00a0oro verde<br \/>\n\u00a0ring 11<br \/>\n\u00a02502 biel\/bienne, Switzerland<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Fabrice Schaefer &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nThank you very so much for this beautiful catalogue, it was a crazy project and you managed to do it.\u00a0<br \/>\nWell done!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nBest regards,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nFabrice Schaefer<br \/>\nGalerie TACTILe8,<br \/>\nplace du Grand-M\u00e9zel<br \/>\n1204 Gen\u00e8ve<br \/>\nSwitzerland<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Tatjana Panyoczki<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Far out Andy Lim, what a back breaking beauty. The most beautiful book I have seen and I&#8217;m in it.<br \/>\nThank you for your enthusiasm and your &#8222;subversive&#8220; way of showing what contemporary jewellery is.<br \/>\nA totally fantastic experience showing this colossal work, friends can&#8217;t believe their eyes.<br \/>\nTruly unbelievable&#8230;<br \/>\nI hope in the meantime my &#8222;token&#8220; has reached you.<br \/>\nThanks again<\/p>\n<p>All the best<\/p>\n<p>Tatjana<\/p>\n<p>Tatjana Panyoczki, Kaiwaka. New Zealand<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Danuta Uhlig-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nAfter having collected my copy of the compendium at IHM in Munich and dragged it home I immersed myself in it and am now an addict!<br \/>\nI just have to let you know how very happy I am to be in possession (and part) of such an extraordinary oeuvre. I am not that interested in my own pages (I know them by heart&#8230;) but in all the others&#8216; and in the book as a whole. It is astonishing and extraordinary how well everybody corresponds with his or her immediate &#8222;neighbours&#8220; in the book. E.g. the young lady who precedes me has a collection of about 20 &#8211; 25 rings on her second page. On my first page there are 5 rings. It looks as if these two pages had been specially designed to harmonise and so does the whole book. As is we were all links of a very long chain. It being all just alphabetical coincidence makes it all the more astonishing.<br \/>\nAfter having met you and your lovely wife Suzie at IHM personally (at the JAC-stall, with Erico Nagai, and when collecting the book) the Compendium has changed from something abstract into something very personal to me. It&#8217;s great to know the people who are behind such an outstanding project and I would like to thank you very dearly for it and for your dedication to it. Of course my thanks have to be extended to Suzie who so patiently and swiftly answered all the e-mails and all the questions even the dumbest ones.<br \/>\nThere is now just one thing I would like to ask you. I&#8217;m burning to know whose pages have been designed by you. Could or would you name some of the jewellers for whom the layout has been designed by you, or is it confidential? It would be just so interesting to see your approach and the way you work.<br \/>\nIt would also be nice to have some information from you now and then to be able to follow your future projects.<br \/>\nI wish you and Suzie all the best and good luck for whatever is next on your agenda.<br \/>\nWith many thanks for your great work and kind regards<\/p>\n<p>Danuta Uhlig, Munich\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>teresa lane &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hi andy, <\/p>\n<p>i received the book! for 2 weeks i left my parcel unopened, like a christmas present under the tree, just waiting there for me, the expectation building.. <\/p>\n<p>and just now, i have put on some early evening jazz and opened my present and it is truly, truly amazing! so mmuch talent, so much creativity in one package, and such a statement that it exists!<\/p>\n<p>thank you! i am so grateful to have been part of it.<\/p>\n<p>best wishes to you!<\/p>\n<p>teresa lane Brunswick, Australia\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Valeria Siemelink:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy, Suzy,<\/p>\n<p>I was in Schmuck and visited your stand during the presentation of the Compendium. The books are just wonderful and I am glad that we participated with an essay. It is great insight og international contemporary jewellery and it has been wonderful that so many artists from Latin America had rhe chance to participate in the project. Thank you for your effort and congratulations for the success. If you are ever interested to present it at the American Bookstore in Amsterdam, let me know. Suzy, nice to meet you. Andy, I hope to have the chance to meet you some other time.<\/p>\n<p>Kind greetings,<\/p>\n<p>Valeria Siemelink, OTRO DISENO, Netherlands<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Nanna Melland<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>dear Andy and Suzy,<\/p>\n<p>I just arrived &#8222;home&#8220;<br \/>\nCold cold snowy Norway,<br \/>\nWITH the biggest book ever, that I transported in my borrowed samsonite as hand luggage&#8230;<br \/>\nActually, when I was so stupid (but luckily not the only one..) that I didn&#8217;t say I wanted it shipped,<br \/>\nI thought,<br \/>\nwell thats it!<br \/>\nIts part of the game, the effort, the strain, the schock of the size of one book,<br \/>\nI&#8217;ll bring it home, and I will NOT ship it (as a matter of fact, I did not have time to do it, and to give that tassk to somebody else, seemed like a coward)<br \/>\nI&#8217;ve looked through,<br \/>\nand I&#8217;m amazed!<br \/>\nYou really managed! Just looking at it, in its amazing box, lying 14 kilo heavy on my table,<br \/>\nI think, man that&#8217;s just unbeliavable!<br \/>\nI&#8217;m happy I took part,<br \/>\nI&#8217;m happy that there excist people like you, who start and pull through projects like this.<br \/>\nHey I know you said this would be the last project, but honestly I can&#8217;t wait to your next!<\/p>\n<p>Best wishes<br \/>\nNanna Melland, Norway<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Diana Dudek-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy!<br \/>\nNochmals vielen Dank f\u00fcr dieses MONSTERBUCH! Es ist wirklich ein gelungenes Projekt.<br \/>\nDanke!<br \/>\nHerzliche Gr\u00fc\u00dfe,<\/p>\n<p>Diana Dudek, M\u00fcnchen\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Marcel van Kan<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hello darlings,<br \/>\nthe book looks great!<br \/>\nCongratulations again.<br \/>\nEnjoy this moment. You deserved a holiday now!<br \/>\nSoon I will come to visit you again and to pick up my books!<br \/>\nCheers,<\/p>\n<p>Marcel van Kan, Netherlands<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Anne Berk &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Beste Andy,<br \/>\nJe ei is gelegd! Heel veel succes vandaag!!!<br \/>\nAnne Berk, Amsterdam<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>ulrich reithofer-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hey andy,<\/p>\n<p>das buch ist der oberwahnsinn; hab seit tagen nichts anderes mehr gesehen!!<br \/>\nbesser noch als der aelteste whiskey!! danke fuer den aufwand,<br \/>\nviel erfolgundvergnuegen<br \/>\nkuess mir die liebste und den darling,<br \/>\nherzlich<br \/>\nu.<\/p>\n<p>Ulrich Reithofer, Amsterdam<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Christina Langes &#8211;<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Herr Lim,<br \/>\ndas Buch konnte ich mir ja erst ,nachdem ich 14 kg nach Hause gewuchtet habe, anschauen &#8211; ich m\u00f6chte Ihnen noch schnell gratulieren! Das Buch ist h\u00f6chst am\u00fcsant, funktionell und informativ geworden &#8211; die Werkstatt wird Jahre darin schm\u00f6kern k\u00f6nnen.<br \/>\nLieben Dank und herzliche Gr\u00fc\u00dfe<br \/>\nChristina Langes, M\u00fcnchen\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Karl fritsch-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>the c \u00a0is \u00a0unbelievable , it is a mad idea that came to a unbelievable\/unforseeable \u00a0\u00a0result that is unexpectedly fascinating to look at.<br \/>\nthank you dr. lim for \u00a0you enthusiasm in \u00a0heavy entertainment,<br \/>\n\u00a0you show us \u00a0mercyless \u00a0the multifacetted face of the unexploited legendary but widely undiscovered wold of contemporary jewelry .<\/p>\n<p>Karl Fritsch, M\u00fcnchen, Germany<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Reip Chopin-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<br \/>\nMy name is Reip Chopin. I just received the book, you issued. I am very impressed by the highest quality and quantity of work. The same can be said of the books&#8216; size and weigh. Thank you very much.<br \/>\nI presume that Jerusalem academy of arts, &#8222;Bezalel&#8220;, as well as Tel Aviv institute of design, &#8222;Schenkar&#8220; may be interested to have a book like that. The director of jewellery department at Bezalel heard about the book from me (it was pretty hard to show it) and is qurious about the price including postage for the organizations like mentioned above.<br \/>\nThank you again, looking forward to you reply<br \/>\nBest regards,<br \/>\nReip Chopin, Israel\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Yoon:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy &#038; Suzy,<\/p>\n<p>Thanks for your all efforts to make the amazing book.<br \/>\nI received it yesterday and was so happy to be a part of it.<br \/>\nThanks again.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nYOON, Seoul, S-Korea<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Warwick Freeman-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<br \/>\nI am pleased to report the safe arrival\u00a0in good condition of the Jewellery Compendium\u00a0at the far end of the Earth\u00a0.<br \/>\nCongratulations \u00a0on\u00a0successfully\u00a0creating this prodigious\u00a0global project.<br \/>\nIts had a short rest after its long journey but now I&#8217;m looking forward to exploring its many pages this Easter.\u00a0<br \/>\nBest wishes<\/p>\n<p>Warwick<\/p>\n<p>Warwick Freeman, Auckland, New Zealand<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Peter Deckers-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\nBooks arrived yesterday, many thanks, what a huge project that was!!!<br \/>\nGreat crazy book, with clashes of pages to lick your fingers with.<\/p>\n<p>Met vriendelijke groet,<br \/>\nPeter<\/p>\n<p>Peter Deckers, New Zealand<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Jane Dodd-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<br \/>\nI have received my compendium finale of contemporary jewellery.\u00a0 It is absolutely fantastic &#8211; I think you are a genius.\u00a0<br \/>\n Thank you for your work on this project.<br \/>\nThanks again<br \/>\n\u00a0<br \/>\nJane Dodd<br \/>\nNew Zealand<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Mahrokh Beck-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Lieber Andy, wollte nur mal ganz vorsichtig fragen wann Sie glauben ,dass der Compendium bei mir in M\u00fcnchen ankommt. Ich habe die zwei B\u00e4nde bei einer Freundin gesehen und war begeistert dass Sie es geschafft haben die vielen Goldschmieden unter einem Dach zu bringen. Bravo, und Herzlichen Gl\u00fcckwunsch zu den beiden B\u00e4nden, und vielen Dank f\u00fcr die Geduld. Ihre Mahrokh Beck<\/p>\n<p>Mahrokh Beck, M\u00fcnchen, Germany\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Belinda Newick-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<br \/>\nThank you so much I just received my copy of the wonderful Compendium.<br \/>\nCongratulations it&#8217;s a beautiful compilation and I feel so happy and honoured to be included and involved in such an exciting, global collection of jewellers.<br \/>\nMany thanks<br \/>\nWarm regards<br \/>\n\u00a0<br \/>\nBelinda Newick, Australia<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>Dear Andy: Just to say thank you ever so much. My book arrived yesteday april 13. I had to bring it home on a taxi. It was clumsy even so.<br \/>\nI liked my page and comparing favorably with so much company but I will also enjoy for a long time reviewing it all. My friends and students will too. I already feel inspired by so many beautiful and creative approaches.<br \/>\n Thank you once more to you and all involved in such an ambitious and generous project. Say hello to your dog (wish I knew his name)<br \/>\n Laura de Alba, New Mexico, USA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Elfrun Lach-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy,<\/p>\n<p>The BOOK arrived yesterday, at long last!<br \/>\nAnyway, congratulations! It looks great and I\u2019m proud to be part of it.<br \/>\nI look forward to \u2018The Making of the Compendium\u2019. Please tell the whole story and name names! I\u2019m sure it will \u00a0be a bestseller!<br \/>\nKind regards<br \/>\nElfrun Lach, Australia<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Birgit Laken<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hallo Andy en Suzy.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDit mailtje had ik eigenlijk gisteravond willen sturen, maar ik wilde eerst even wat nakijken in het compendium.<br \/>\nDat even werd weer eens vele uren en toen ik op mijn horloge keek was het alweer twee uur in de nacht, de tijd was gevlogen en nog had ik lang niet alles gezien!. Ik raakte maar niet uitgekeken, elke keer was ik weer verbaasd, verrast, geschokt of moest ik lachen! Wat al die ontwerpers allemaal bedenken en hoe zij die bladzijden hebben vormgegeven!<br \/>\nKortom, wat een geweldig boek!<br \/>\nWat een prestatie van jullie om dit in goede banen te leiden!<br \/>\nWat een initiatief!<br \/>\nDit is even mijn eerste reactie, mede om jullie te complimenteren en te bedanken!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEn ik vind het heel leuk dat ik het al heb en dat vele anderen nog even geduld moeten hebben!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nLieve groet, Birgit.Haarlem, NL\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Jane Millard-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy<\/p>\n<p>I just wanted to let you know that I have received my compendium today! It is\u00a0absolutely\u00a0FANTASTIC &#8211; it is even more amazing than I thought it would be. I want to thank-you so very much for designing my page (I love it) I think you have done an incredible job and I am so please I had the opportunity to be involved in the project.<br \/>\nI will be sending you a token of my appreciation &#8211; for all the hard work and endless hours.<br \/>\nThank-you once again &#8211;\u00a0<br \/>\nKind Regards<\/p>\n<p>Jane<\/p>\n<p>Jane Millard, Australia<\/p><\/blockquote>\n<p>Rob Koudijs, Ward Schrijver-<\/p>\n<blockquote><p>Dag Andy,<br \/>\nHebben de Pasen met het Compendium doorgebracht &#8211; licht spierpijn in m&#8217;n &#8218;omsla-arm&#8216; overgehouden. . . .<br \/>\nHet is echt een pracht-uitgave geworden; &#038; buitengewoon verwarrend om zo veel, zo divers werk bij elkaar te zien. We zijn er nog lang niet klaar mee!<\/p>\n<p>Rob Koudijs and Ward Schrijver, Amsterdam<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Magal\u00ed Anidjar-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear ANDY and TEAM at Darling Publications,<\/p>\n<p>I am SOOOOO HAPPY, yesterday I went to the central post office to pick up MY COPY of the Compendium!<br \/>\nTHANK YOU SO MUCH FOR SUCH AN INCREDIBLE BOOK, EFFORT, and the result I THINK is OUTSTANDING!!<br \/>\nTo be able to see so many people doing incredible stuff from all over the world, to see some friends from here and there, and to be able to read and to realized that we are a community after all.<br \/>\nTHANK YOU AGAIN!! GREAT JOB!!<\/p>\n<p>Magal\u00ed Anidjar<br \/>\nContemporary Jewelry<br \/>\nwww.magalianidjar.com<br \/>\nARGENTINA<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Fabiana Gadano-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Andy, the &#8222;Red Moby Dick&#8220; is just wonderful \u00a0!!<br \/>\nThank you so much and congratulations.<br \/>\n&#8230; es una fiesta&#8230;<br \/>\ngracias, fabiana gadano, Argentina<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Marina Molinelli Wells-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>andy<br \/>\nThe book is superb! amazing, paper, print, content&#8230;its a treasury!<br \/>\ncongratulations for the result of your project<br \/>\nit\u00b4s a very interesting way to know and &#8222;meet&#8220; a lot of interesting thoughts, pieces, people.<br \/>\nthanks<br \/>\ni\u00b4m very happy to have participated in this trip!<\/p>\n<p>Marina Molinelli Wells, Argentina<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>viviana carriquiry-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>hi andy!<br \/>\nI\u00a0got it!!!<br \/>\nthe book is amaizinggggg!!!!!!<br \/>\nCongratulations and thanks!!!<br \/>\nregards viviana<br \/>\n\u00a0<br \/>\nviviana carriquiry, Argentina<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Karol Weisslechner-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Ahooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooj aus Bratislava. Nun die Zeit leuft wie in Windeseile,\u00a0also erst jezt komme ich dazu zu sagen DAS WERK IST IMPOSANT&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nEs ware fuer die Studenten des Studienganges S+M+L_XL-Schmuck und Metall und aber auch fuer alle anderen ein Groses Tor in die Welt der Schmuckgestalter. Das meinige habe ich gleich nach dem ich nachahuse kam den Studenten fuer einige Tage zu verfugung gegeben im Schulatelier und sie bletertetn unetwegt&#8230; Sooooooooooooooooooooooooo<br \/>\nist es, das Buch ist doch noch immer noch ein Faszinierendes Objekt der begierde&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nhabt DAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAANK&#8230;.und noch tolle sonnige Tage\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<br \/>\nMit Grus Karol Weisslechner&#8230;&#8230;&#8230;.<\/p>\n<p>Karol Weisslechner, bratislava<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Marie-Jos\u00e9 Hoeboer-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hello Andy, I received the books!\u00a0They look wonderful, must admit I have not yet had the time to<br \/>\nto see all:-) They\u00a0stand here on the table waiting for me. Thank you very much for the tremendous piece of work and organisation.\u00a0Are you still OK.?<br \/>\n\u00a0\u00a0<br \/>\nP.S.Can you give\u00a0me the adress where I can send a little something from my studio?<\/p>\n<p>With love, Marie-Jos\u00e9 Hoeboer, Ibiza Spain\n<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Chong Ryol, Kim-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Dear Andy Lim,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEarly April, I received safely the wonderful jewelry book, and thank you so much for your kind assistance for allowing myself and other Korean artists to participate in the compendium book. I am very honored to participate in the Compendium at this time.<br \/>\nMeanwhile, please let me know if you have any other plans for the artisits who have attended the Compendium in the near future.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKind regards. Chong Ryol Kim, korea<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Lori Hawke-Ramin-<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>Hi Andy,<br \/>\nI wanted to thank you for all your hard work and back and forth with e-mails. Your books are beautiful and I am honored to have pages in the Compendium with all the people whose work I have loved. While in Munich I bought Karl and Lisa&#8217;s books as well. It was so nice to meet you for a quick moment at the book pick up table. I always get a bit shy at these awesome events. So thank-you again and please keep making these incredible works of art.<br \/>\nAll my love,<br \/>\nLori Hawke-Ramin, USA\n<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>some of the feedback we got: G\u00e9sine Hackenberg: Hello My Dears! Forgot to tell you: Everything went fine in the end! The beautiful monsterbook is home now! It\u2019s great! Groetjes van Amsterdam, G\u00e9sine Hackenberg Louise Hee Lindhardt: Hey Andy Lim and crew Thanks, its a fantastic book. Louise Hee Lindhardt, Sweden Behrens Millie: Hei!! Thank &hellip; <a href=\"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/?page_id=3957\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Some feedback we got<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":138,"menu_order":80,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3957","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/3957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3957"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/3957\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4037,"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/3957\/revisions\/4037"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/darlingpublications.com\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}